المخطوطات والكتابة بالحرف العربي في إفريقيا
تحرير تشارلز سي ستيوارت وأحمد شوقي بنبين
١٦٥ x ٢٤٠ مم / ٥٩٢ صفحة / ١١٠ صور فوتوغرافية ملونة
هيئة المخطوطات الإسلامية، نُشر عام ٢٠٢٣
ISBN: 978-1-7392607-0-5 (غلاف مقوى)
الغلاف المقوي
١٠٠ جنية إسترليني (باستثناء مصاريف الشحن)
- للطلبات، يرجى التواصل عبر sales@islamicmanuscript.org
- ولمزيد من المعلومات حول مصاريف الشحن، يرجى مراجعة قائمة أسعار التوصيل لشركة الشحن السريع
وفي محاولة لدعم الباحثين والمؤسسات، ولا سيما أولئك الذين من أصول إفريقية أو يتواجدون فيها، فإن هيئة المخطوطات الإسلامية تقدم سعرًا مخفضًا للكتاب. وللاستفادة من هذا الخصم، يرجى إكمال نموذج الطلب وإرساله إلينا.
المخطوطات والكتابة بالحرف العربي في إفريقيا
تحرير تشارلز سي ستيوارت وأحمد شوقي بنبين
يعد التراث الأدبي الكبير في إفريقيا، والذي يعود تاريخه لأربعة قرون، سرًّا من بين أسرار الماضي الإفريقي الذي لا يعرفه كثيرون. إن هذا التقليد الثري القائم على الكتابة العربية واستخدام الحرف العربي في كتابة اللغات الإفريقية، هو ما يمثل الموضوع الأساسي لهذا المجلد الذي يضم مقالات كتبها أبرز خبراء ومرجعيات ثقافات المخطوطات في شمال إفريقيا وغربها. جاءت بدايات هذه المجموعة الفريدة، التي تعد أحدث ما صدر في هذا المجال سريع النمو، متمثلة في المؤتمر الذي نظمته هيئة المخطوطات الإسلامية ومركز المخطوطات بمكتبة الإسكندرية في سبتمبر 2021 تحت عنوان «المخطوطات المكتوبة بالحرف العربي في إفريقيا».
يتناول الكتاب الحرف العربي بأوسع استخداماته الممكنة في إفريقيا، ويشمل ذلك استخدامه في النصوص العربية، وارتباطه الوثيق بالدين الإسلامي، وبوصفه وسيلة لكتابة اللغات الإفريقية. ويبحث الكتاب من خلال إسهامات مؤلفيه المتنوعة الآثار المجتمعية للكتابة بالحرف العربي، سعيًا لتحليل الجوانب المادية للكتب في المجتمعات الإفريقية، وفهم دورات حياة المخطوطات الإفريقية منذ بدايتها وحتى إيداعها في المحفوظات.
تبحث مقالات هذا الكتاب المخطوطات المكتوبة بالحرف العربي بوصفها عناصر مادية تجسد القيم الاجتماعية والتأكيدات على الهوية الثقافية والرفقة الروحية. فهي تكشف عن مراحل التقدم التاريخي للكتابة الأعجمية التي استخدمت أداة للتعليم والهوية الثقافية والسياسية. وتسلط المقالات الضوء أيضًا على كيفية تيسير التقنيات الجديدة لإمكانية الوصول إلى هذه المخطوطات، والتي تشكل في الوقت نفسه تحديات فيما يتعلق بالحفاظ على ملكيتها الفكرية.
تنقسم المقالات إلى خمسة أجزاء متميزة: مجموعات المخطوطات، وشبكات المخطوطات، والمخطوطات والقيم الاجتماعية، والقضايا التقنية، ومقالة ختامية حول النصوص الأساسية في ثقافة المخطوطات في غرب إفريقيا على مدى القرون الثلاثة الماضية.
المحتويات
الفصل الأول: مقدمة
الكتابُ في إفريقيا
أحمد شوقي بنبين
انتشارُ ثقافات المخطوطات المكتوبة بالحرف العربي في إفريقيا جنوب الصحراء
بهيجة الشاذلي
مخطوطاتُ اللغات الإفريقية بالحرف العربي
حلمي شعراوي
استعادةُ قِصَص حياة المخطوطات الإفريقية
ماري مينيكا
الفصل الثاني: مجموعات المخطوطات
مجموعةُ مخطوطاتِ القيروان
جوناثان إي. بروكوب
أضواءٌ على قسم المخطوطات والدراسات الإسلامية بجامعة دكار، السنغال
جيم عثمان درامي
مجموعاتُ المخطوطات العربية في جامعة إبادان
أفيس أييند أولادوسو
مخطوطاتُ معهد أحمد بابا في تمبكتو
محمد دياكيتي
الفصل الثالث: شبكات المخطوطات
المخططوطاتُ والشبكاتُ العلمية في سينيجامبيا العظمى
داريا أوجورودنيكوفا
حفظُ المخطوطات في ولاية بورنو، نيجيريا
أحمدو هامان جيري
طباعةُ المخطوطات العربية في القرن السادس عشر
أولجا فيرلاتو
الفصل الرابع: المخطوطات والقيم الاجتماعية
المخطوطاتُ الموسيقيةُ في المغرب في عصر الحداثة المُبكِّر
كارل دافيلا
المخطوطاتُ الفولانيةُ في السنغال: حفظُها وجمهورُها
سامبا كامارا ومحمد موامزاندي
المكانةُ والقِيَمُ الاجتماعية للمخطوطات في إفريقيا
سين موموني
الفصل الخامس: القضايا التِّقَنية
توحيدُ البيانات الوصفية لمخطوطات غرب إفريقيا
ديفيد كالابرو، وعلي دياكيتي، وبول نايلور
تحدياتُ توحيد قواعد الكتابة لخط اليوروبا العجمي
أميدو أولاليكان ساني
تحدياتُ المخطوطات الأمازيغية في المغرب
أحمد السعيدي
خاتمةٌ
السلطةُ الأدبيةُ في غرب إفريقيا الإسلامية
تشارلز ستيوارت
السيرُ الذاتيةُ للمشاركين